De poco vale intentar hablar con la organización que hace estas declaraciones porque parece que a la normalidad en el trato responde con palabras desabridas muy lejanas a su supuesta defensa de una libertad que no parece tal, sino un intento de reducir Galicia a sus “teimas”, tan mal fundadas jurídicamente, por cierto. Pero sí creo que tiene un flanco muy positivo esa organización, tal como lo expresa con lucidez y sentido del humor Fernández Mallo. Feijóo anuncia su decreto como lo haría un malabarista: todo, una cosa y su contraria, irán en ese decreto. Bien, vamos a ver a este funambulista si es capaz de cruzar el Obradoiro por un alambre, como yo vi hacer en mi mocedad a un artista mundial, hasta que un año se cayó y…o era otro? Eso pasó. También la extraordinaria Pinito del Oro tuvo en Santiago su mal día de perros. Es difícil todo esto. Ojalá acierte en algo (todos sus pasos en el tema de la lengua han sido nefastos) y podamos dedicarnos a fijar las bases comunes de trabajo para recuperar nuestra lengua, como manda la Constitución. Por una Galicia también común, plena y digna.
Alédome de que se teña concluido que “de pouco vale intentar falar coa organización (GB)…”. Xa, pois, estamos certos de que é perdelo tempo. Por iso ¿foi un acerto tela invitado?. ¿Non será do xénero bobo metela malicia na casa?.
Nin tan siquer son precisos para representar e defender dereitos dos castelán falantes, cousa que sabemos facer por nós mesmos (¿acaso non somos castelán falantes tamén?, ¿por acaso non temos interese en selo?, ¿eh?). Esa xente perxudica os obxectivos que di procurar. Son malos para si mesmos. Mal vecindario. Canalla. Fora coeles!.
¡¿A quén se lle ocurre cargarse con ese lastre para facelo camiño?!. ¡É ó reves: soltar lastre que estorba e cansa!.
Á parte das reminiscencias do Monopoly que poidamos ver no control do espazo público, a defensa do galego lémbrame as polis gregas: unidade ante a agresión e discordia no tempo de paz co exterior. Podemos construír algo sen que nos agridan?
Unha aperta, e feliz Ecolingua
¡Ánimo, Sr. Bouza! Adelante con la lucidez y el humor, ahora en pluma de su admirado Fernández Mallo (mucho le gusta a usted los Fernández). Si GB = GB, ergo, Galicia Bilingüe invadió Irak. No me diga que usted ya lo sabía…
Suyo
Se queira ou non GB está presente, ainda que só seña nos medios, e desproporcionadamente sobre os defensores da Lei, repito… defensores da Lei.
Dito o anterior, é oportuno que vaian a actos nos que se poidan contrastar as distintas opinións, e dou por suposto que saen desvalidos ante opinións fundamentadas legal e cientificamente, como dí Fermín Bouza, e de paso os medios de opinión si dan unha información aséptica terán unha cidadanía mellor informada.
GUNDÏN, supoño que o da “malicia na casa”, non é máis que unha frase; por moito que digan a min non me van convencer de nada sobre os Idiomas, en plural.Deberian mirar máis do castellano onde é o idioma único; ó meu entender estase a Anglosajonear e non lles importa,
Apertas a tod@s.
Deixo esta dirección que é interesante.
http://www.laopinioncoruna.es/opinion/2009/12/18/opinion-galicia-bilingue-constitucion/344232.html
Xoán,
Descalifico o que Baamonde pon en boca de J.M. Pousada.
¿A quén se lle ocorre abrila porta á impugnación universal de calquera lingua por calquera un pai aludindo a que é “imposta”?. ¡Nova edición, esta diletante, da torre de Babel!. ¡Viva o solipsismo!.
As sociedades organizadas teñen todo o dereito a impor e garantilo aprendizaxe dunha ou varias linguas de relación como oficiais; en consecuencia impostas nos seus ámbitos de competencia. Doutra maneira, ¿cómo se garante a relación, ergo a sociedade e a súa permanencia?.
Esa xente razoa mal; empezou razoando galego OU castelán, e cambiou (Pousada, segundo Baamonde, naquela conversa) a NIN galego NIN castelán. O correcto para nós será galego E castelán (E portugués). Unha conxunción de diferencia. ¿Pq cambian?. Eu non o sei, pero diría que non creo que sinceramente cambien: seguramente tratou de ser amable nun ambiente pouco propicio.
A beneficio de inventario, non vale para outra cousa.
Esta ben, podería cambiar “malicia” por algo peor. ¿Cómo calificaríamos a quenes cuspen na mau que se lles ofreceu, dicíndolle “paripé sectario” e “burdo intento de edulcolorar…”. Eu xa antes dixen: “canalla”. Non sei si ti estarás dacordo.
Non son boa xente, non son de fiar, non se deben querer á propia beira. Que estean presentes non é unha razón para querelos á beira dun.
¡Manda carafio!. ¡¿Qué GB estivo metida no de Irak?!. ¡Pois non sabía nada!. ¡Aclárese eso!, que pode interesarlle á prensa.
Desconfio eu que levar a GB debeu ser unha febleza de Quintana, que morre por quedar a ben con todos e que o teñan por buen chico.
Espartaquiño, a ver como llo explico para que o entenda… Ah, si, seguro que lle sona: GB mece á arbore e o PP recolle mazáns… Viña sendo algo parecido, creo habelo escoitado ao redor das “Vascongadas”, pero non me faga moito caso, que ando moi liado investigando se Zapatero subira aos trens de Atocha cunha mochila o 11M, e a posible participación de Rubalcaba na morte de Manolete.
Seu tamén.
Aquí, as maceiras abaneanse, non se mecen, e GB, son catro nogallás.
Lúcido
Abanéanse. Claro.
Manda carallo co purismo.
Gundín eu tampouco estou có que dí o representante de GB, o que dí Antón Baamonde é o que opina Pousada ou GB, e efectivamente quedan có cu ó aire dicindo que hai que trocar a Constitución nese senso, e dicir son Anticonstitucionalistas incluso có castellano.
Opino tamén como tí no senso de que non é boa xente…e mellor telos de lonxe, m´çais hai que desenmascaralos, e en foros como o Simposium non teñen xeito de quedar ben, que é o mesmo + ou - que dí Antón Baamonde sobre a opinión de Pousada.
Non sei si me expreso ben e me entendes, de ningún xeito estou a favor de GB…sí…son uns falsos, que van a un foro que antes xa o tratan de sectario.
Unha aperta Gundín, en Galego=Liberdade.