-
27 Ago 2009Acierta plenamente José Antonio Martín Pallín en su breve pero denso artículo de la edición gallega de El País del 27 de agosto sobre la cuestión lingüística. El magistrado encuentra en una cierta inexpresividad constitucional la raíz o una de las raíces del problema lingüístico (Algunos, preocupados por la desgalleguización (¡) de las cajas de ahorros, reclaman, al mismo tiempo, una absoluta autarquía para elegir, allí donde les plazca, el idioma que quieran para la educación de sus hijos. Coherentemente los gallegos, catalanes o vascos podrían exigir que sus hijos, en otro lugar de España, puedan optar por sus idiomas vernáculos y estatutarios. Se empeñan en crear un problema donde no existe. Nadie con sentido de la objetividad puede sostener que el bilingüismo en las autonomías es un problema para la integridad de los valores constitucionales). Cualquier persona capaz de situarse en terreno objetivo tiene que llegar a esas conclusiones, porque los derechos no son sólo de ida, sino de ida y vuelta, y toda ley debe aspirar a ser universalizable, tanto más si hablamos de idiomas propios en el marco de un estado que se define como plurilingüístico y, a veces, como plurinacional. La igualdad de derechos entre las lenguas es un objetivo mínimo: la igualdad es nuestro objetivo básico, tanto en el Galicia como en el estado. Una forma de igualdad es el 50% de relación efectiva con la lengua propia en la enseñanza. Pero este proyecto igualitario no es aceptado por el PP, que se ha subido absurdamente al caballo de la desigualdad lingüística y la represión efectiva de nuestra lengua. Y todo ello usando de forma cínica el mismo concepto de igualdad. Hoy, en Galicia, el idioma castellano se impone forzosamente en la enseñanza a través de una concepción autoritaria y anticientífica de las lenguas. Vamos a hacer algo o vamos a aceptar todo esto? La contestación en los próximos meses. Un nombre para una dinámica progresista y unitaria que abra una etapa nueva, realmente nueva, para Galicia: Objetivo 2013. Absténganse los que nos han llevado al Desastre 2009: burócratas, insensatos y aprendices de aparatchik.
6 comentarios to “La lengua, el PP y el Objetivo 2013”
Deja tu comentario

Suscríbete por email!




Volvo dunha seman de vacacións e regreso ao pracer de lerte, de participar contigo nese espertar que impulsas.
Respecto da conclusión, creo que temos que andar con ollo coa nosa propia sombra: as partes de nós, dos que simplemente votamos unha opción política, que procuran actuacións agochadas e contrarias ao que propalamos.
A miña aperta
Volvo dunha semana de vacacións e regreso ao pracer de lerte, de participar contigo nese espertar que impulsas.
Respecto da conclusión, creo que temos que andar con ollo coa nosa propia sombra: as partes de nós, dos que simplemente votamos unha opción política, que procuran actuacións agochadas e contrarias ao que propalamos.
A miña aperta
[...] Anotación publicada no blog “El voto con botas” o xoves 27 de agosto de 2009. [...]
Eu lin onte tamén o artigo do maxistrado Jose Antonio Martin Pillado ,artigo muy ben exposto,sinxelo de entender polo valor explicativo do autor.Quedome con isto:((”Nadie con sentido de la objetividad puede sostener que el bilingüismo en las autonomías es un problema para la integridad de los valores constitucionales)”).Podrias parecer repetitivo e obsesivo co tema linguistico da tua terra,Fermin,pero vexo que tes razón de máis para reincidir sistematicamente,porque e moi forte o atrevimento desta xente,moi forte.”O dos Peares ” ,por certo unha das zoas más enxebres de Galicia ” un lugar maxico ,pola desembocadura do Sil no Miño(estiven vinculado moito tempo aos rios Miño e Sil cando a construcción dos embalse ,mais meu pai) e vaisenos estudar a cidade e “picao o mosquito da imbecilidad intelectual” a contra).Onte estiven nas Xornadas de Historia aqui en Pontevedra..((”Galicia Medieval:reino e lingua)) na que un aprende o enraizado do galego en Galiza nos tempos antiguos..¿Iso no hai que ter en conta?O que me saca de quicio e que tendo xa reconocido como lingua oficial o galego e como linguas na enseñanza o castellano i o galego ,veña “o mameluco iste” a escarallalo.Si , aparte do cabreo que un colle coa impotencia.,eu espero que as verdaeira forzas galeguistas de todolos ambitos nos inviten a acción ante iste desproposito do manipulado e mentiran dos Pares.!Por moita corbata ,traxe e manexo da dialectica que teña!
Apertas agrimosas
Perdó ,quixen decir manipulador e non manipulado.referindome ao Presidente da Xunta.
Apertas agrimosas
Tiramos millas, queda moito